FF8 PC英文版1.0Beta2汉化补丁Bug收集帖

[ 42305 查看 / 180 回复 ]

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖


在disk3中的飞船内 文字"安慰"多了一组 中间却又少了什么?
TOP

Re:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

[quote=jiafei2427]http://i3.6.cn/cvbnm/41/af/3c/bb56151f669e0e7c3480fa8d10485387.jpg

上面的对话选择让人费解啊, 我第一次选择下面的结果game over 了 汗~ [/quote]

为毛这俩选项看起来这么XE………………不行了我笑死了

Timber开始到挖掘现场这一段翻译是稍微生硬了点,期待第二版补丁的润色呀~~
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

需要一点一点慢慢来,估计第2版也就只能修正disc1的剩余部分

尤其是最后魔女的演讲部分,将会和英文版完全不同,以日文版来说,英文版的实在太没品了……
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

实在是辛苦了文字量惊人的说........ 难免错误....  我都快放弃了...的说 真的汉化痛苦............

disk3中魔法汉化(融合魔法显示英文和无法全部显示问题) 这个前面有说过(后面将魔法融合到运....). 这里是这么翻译的吧----运融合 luckey--j ?  感觉怪怪的 呵呵
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

借个位置问下,XP,AMD4200+,已打过双核补丁,8600GT,运行游戏后一卡一卡的,只有CG没问题,正常速度,用FF8_Launcher后解决黑块问题,卡游戏的解决办法谁知道,大家帮帮忙
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

回楼上的, 这里是bug专用贴子. 关于游戏其他问题请另开贴吧. 否则,太杂乱了. ........

(这里我回答完了后, 你还有问题请开新贴吧)  平常走路就卡吗???????????  这个很重要..          . 
很卡是因为你的双核CPU造成的,你运行FF8后,调出任务管理器,找到FF8的进程,右键点关系设置,然后勾掉一个CPU就可以了。
开放虚拟内存.
硬件加速应该开起了 吧? 
在 显卡设置"系统性能"选择性能

关闭如下显卡选项:(其他默认)

3D 平滑处理设置 关

各项异性过滤  关
垂直同步        关
强制成为 mipmaps 无
扩展限制  关
硬件加速  单一显示器(选择)
各项异性 mip 过滤器优化 关

三重缓冲  关
TOP

Re:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖


“解放”??是“解除”吧?
下面的技能选项没翻译
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

[QUOTE=longone]下面的技能选项没翻译[/QUOTE]
这个问题发现好久了,但一直也找不到相关文本,怀疑可能下面的选项是图片……
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

我爱死你了
真的,等这一天不知道多少年了
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

Disc 1 在Timber里的酒吧的,给那个酒鬼买酒的剧情里

他明明说喜欢绿色的苦味酒(右边那人提示绿色苦味的是R开头的雷刚酒),但我灌了10多瓶他都没反应....最后乱灌了一瓶红色甜味酒(T开头的)给他喝居然通过了- -.........
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

从太空回来后在巴拉姆玩卡片
TOP

Re:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

[quote=beiwenf]而且我说的死机是游戏死,系统都是好好的。 [/quote]
同样有这问题的人路过,不清楚这是不是汉化的问题.
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

[QUOTE=aska9119]Disc 1 在Timber里的酒吧的,给那个酒鬼买酒的剧情里

他明明说喜欢绿色的苦味酒(右边那人提示绿色苦味的是R开头的雷刚酒),但我灌了10多瓶他都没反应....最后乱灌了一瓶红色甜味酒(T开头的)给他喝居然通过了- -.........[/QUOTE]
这个可能是游戏的bug,从文本来看,那个人只有苦味的提示,没有甜味的提示


[QUOTE=7663551]从太空回来后在巴拉姆玩卡片[/QUOTE]
批量替换的恶果= = 不止这一处,还有两处……
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

元素防御×4,没有×4字样。
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

相当的期待完美补丁,ff8的汉化其实给人冲击很大,一直以为不会这么快汉化完成了,没想到在零九年就能玩到了
真是相当滴感谢汉化组的各位啊
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

首先感谢汉化组!

关于字体,能不能改成0.7版的字体,下图这样的字体,感觉0.7版的字体很不错的。

TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

看了楼上的图,发现我们倆的字体不一样的说。
TOP

RE:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖

[QUOTE=7663551]看了楼上的图,发现我们倆的字体不一样的说。[/QUOTE]

那个是老版本的字体,用的是DOS下的点阵字体
TOP

Re:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖


Timber Maniacs的一篇  太搞了写错成太高了


过界- -


"为那种事而死刑"语法有误...应该是"为那种事而被判死刑"或"为那种事而被处死"


这是陆行鸟圣域里的  多了个what


那个"呵呵"在一明一暗的闪....- -


联系上下文 这里应该是"真是无奈" 无奈写成无赖了....囧


多了句原译文XXXXXXXXXX........


多了(.........


这句确实有误..理解不能


联系上文这里应该是"就是可以不用手就能够抓东西" 少了个动词


"我只能"应该是"我们能"


陆行鸟存档那里重来下的"deletes chicobo in"没有翻译
TOP

Re:FF8 PC英文版1.0Beta汉化补丁Bug收集帖



去炎之洞穴的野外遇到的第一场战斗,有未翻译。。。
这句的前一句也未翻译。。。来不及抓图。。。
TOP