不思議なデータディスク分析报告(加入FFT存档下载地址)

[ 65138 查看 / 117 回复 ]

FFT存档下载(对应EPSXE): http://www.squarecn.com/ff/zhuanti/FFT//datadisk_fft.rar FFT存档下载(对应VGS): http://www.squarecn.com/ff/zhuanti/FFT/chocobo_save_for_vgs.rar ----------------------- 感谢ultra提供该光盘的镜象 这个虽然是老东西了,但是似乎很少见过有哪个站提到过它,而里面好东东还真不少。下面作一下简要介绍。 镜象文件我已经放到了我的FTP上提供下载,文件夹是“DataDisc 陆行鸟资料碟@ultra”,该碟的确切名称是“不思議なデータディスク”,是チョコボのダンジョン付的资料盘,里面包含了一些新游戏的介绍(现在当然是老游戏了)以及异度装甲的体验版,比较珍贵的是里面有一些PS游戏的特殊存档,有很多是正常游戏下不可能达到的状态,下面介绍一下该盘提供的FFT和FF7的存档。(存档的使用方法是,选择需要的存档,存到记忆卡上,然后用对应的游戏盘来读取) (该盘存档仅限于日文版使用) FFT部分(6个存档): (以下存档都是从魔法都市ガリランド开始的最初存档) 一、金钱1000万,全物品50个拥有(有源氏装备),全职业Master(包括ディリータ) 二、金钱1000万,全物品50个拥有(有源氏装备) 三、金钱1000万,全职业Master(包括ディリータ),进行到第三章后  去毛皮骨肉店内有全部道具各99(感谢黄泉浅笑补充) 四、ティアマット、ワイルドボー、サーペンタリウス、アルケオデーモン、アルテマデーモン、アパンダ加入队伍中,都可以改名字 五、クラウド、レーゼ、レーゼ、ベイオウーフ、労働8号、ビブロス加入队伍中(队伍里同时拥有レーゼ的圣龙形态和人类形态),拥有物品マテリアブレイド、カチューシャ和ソルティレージュ(由于队伍中已有クラウド,所以原本属于他的隐藏剧情和战斗会全部消失,请注意) 六、一开始就拥有『空想魔学小説』、『ナナイ人生真書』、『ウイユヴェール』、『エナビア記』这四本书 注:我曾看到过一种说法,说爆机看完结局以后返回主菜单,不要关机,直接进行新游戏,那么刚才爆机时那个进度里毛皮骨肉店里的物品会带到这一次新游戏中(新游戏里你可以自由给人物取名字),只要进行到第三章,就可以直接去毛皮骨肉店购买。该方法未经确认。 FF7部分(6个存档): 一、物品、魔石全满的最初存档 二、ゴ-ルドソ-サ-であそぼう!!チョコポもいるよ!!(日语不过关:P) 三、和Aeris约会 四、和Tifa约会 五、和Yuffie约会 六、和Barret约会^^ 还有Saga Frontier、Frontmission2、アインハンダ-、トバル2、ブシド-ブレ-ド的特殊存档,我都没玩过,所以没法多加评论了:P -


Twelve o'clock, Along the reaches of the street Held in a lunar synthesis, Whispering lunar incantations Dissolve the floors of memory And all its clear relations, Its divisions and precisions, Every street lamp that I pass Beats like a fatalistic drum, And through the spaces of the dark Midnight shakes the memory As a madman shakes a dead geranium. Half-past one, The street-lamp sputtered, The street-lamp muttered, The street-lamp said, "Regard that woman Who hesistates toward you in the light of the door Which opens on her like a grin. You see the border of her dress Is torn and stained with sand, And you see the corner of her eye Twists like a crooked pin." The memory throws up high and dry A crowd of twisted things; A twisted branch upon the beach Eaten smooth, and polished As if the world gave up The secret of its skeleton, Stiff and white. A broken spring in a factory yard, Rust that clings to the form that the strength has left Hard and curled and ready to snap. Half-past two, The street-lamp said, "Remark the cat which flattens itself in the gutter, Slips out its tongue And devours a morsel of rancid butter." So the hand of the child, automatic, Slipped out and pocketed a toy that was running along the quay. I could see nothing behind that child's eye. I have seen eyes in the street Trying to peer through lighted shutters, And a crab one afternoon in a pool, An old crab with barnacles on his back, Gripped the end of a stick which I held him. Half-past three, The lamp sputtered, The lamp muttered in the dark. The lamp hummed: "Regard the moon, Lu lune ne garde aucune rancune, She winks a feeble eye, She smiles into corners. She smooths the hair of the grass. The moon has lost her memory. A washed-out smallpox cracks her face, Her hand twists a paper rose, That smells of dust and eau de Cologne, She is alone With all the old nocturnal smells That cross and cross across her brain." The reminiscence comes Of sunless dry geraniums And dust in crevices, Smells of chestnuts in the streets, And female smells in shuttered rooms, And cigarettes in corridors And cocktail smells in bars. The lamp said, "Four o'clock, Her is the number on the door. Memory! You have the key, The little lamp spreads a ring on the stair. Mount. The bed is open; the tooth-brush hangs on the wall, Put your shoes at the door, sleep, prepare for life." The last twist of the knife.

本主题由 版主 アイリス 于 2010-4-28 22:55:14 执行 设置高亮 操作
分享 转发
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

二、ゴ-ルドソ-サ-であそぼう!!チョコポもいるよ!!(日语不过关:P)

在金碟游乐园,还有陆行鸟!!(my Japanese is poor :P)
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

汗~~括号里也翻~

还是看不懂,是指刚到金碟的时候就有陆行鸟了?
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

ゴ-ルドソ-サ-(金碟游乐园)で(在)あそぼう(玩)!!チョコポ(陆行鸟)も(也)いる(有)よ!!

自己组织一下顺序,我也不知道是怎么个意思 -_-
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

汗~~
看不懂的说@@
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

ゴ-ルドソ-サ-(金碟游乐园)で(在)あそぼう(玩)!!チョコポ(陆行鸟)も(也)いる(有)よ!!
で:动作发生的地点
あそぼう:动作的内容,这里是玩,参观,拜访的意思
因此前半句应该是:在金碟游乐园玩。即:队伍达到了金碟游乐园
も:也,表示并列存在
いる:代表有生命的物质的存在 = 有
よ:语气词
因此后半句是:队伍中还有(也有)陆行鸟哦~(这个 哦 就是那个语气词)

汗。。。变成日文苦手的日文讲座了
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

大汗~~
我的意思是,你给出了中文,但由于我不知道怎么组织,所以还是不能明白具体意思
楼上真是热心人,253:P

补:学到不少东西^^
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

记得这个存档在disc3,我方停在陆行鸟牧场前,好象有黄金陆行鸟
今天回去试一下,明天再说到底是哪里

←某人的米
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

容量不小啊~能不能这样,楼主将这些存档存到epsxe的纪录文件里让大家下载,这样用小猫的人也可以见识一下了……
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

如果可以修改镜象的话,将“X”文件和“STR”目录下的文件删除,可将镜象的容量变得十分小
只不过相应的“Xenogears体验版”和“新制品介绍”不能使用
经过如此操作后,就可生成专门用来提供存档的镜象了
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

果然是好东西
如果有英文版的这样的特别光盘就好了
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告


那个蛇的进度有趣
改天玩一下嘿嘿

今天吧ps爆扁了一顿
英文版又可以读了
娃哈哈
人品好就是无敌
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

那个蛇是人物还是怪物?
能转职吗?
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

FF7第二存档是爆机前的完美存档,名字好象没什么特殊意义吧?
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

大概吧……
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

明白了,我会做的~
今天中午严重腹泻,发帖子的力气都没了:P
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

蛇是十层迷宫底部的BOSS,也是一个星座的魔人
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

下载不能
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告

我FTP只在晚上6点左右到次日中午1点左右开放,偶尔会提早开
TOP

Re:不思議なデータディスク分析报告(加入FFT存档下载地址…

下载完毕,真是不错~

多谢Random和ultra!
TOP